Tradicionāls, moderns, šiks vai etniskums
Mācīšanās, ka kāda ir kļūt par vecmāmiņu, ir viens no tiem, kas ir ūdensšķērsošanas momenti sievietes dzīvē. Parasti brīnišķīgā vecmāmiņa sāk brīnīties gandrīz nekavējoties: ko man vajadzētu izvēlēties kā vecmāmiņas vārdu?
Mūsdienās vecmāmiņām ir vairāk izvēles nekā jebkad, kad runa ir par vārda izvēli. Viņi var pielipt pie tradicionālajām. Viņi var izvēlēties nosaukumu, kas ir saistīts ar noteiktu etnisko piederību, tautību vai citām grupām.
Viņi var izvēlēties vairāk gūžas vecmāmiņas vārdu. Viņi pat var veidot savu vārdu.
Protams, ir labi saņemt apstiprinājumu par vecākiem. Un mazbērns var izrādīties atšķirīgs balss, izvēloties nosaukumu, kas ir diezgan atšķirīgs no izvēlētā. Tas gandrīz vienmēr ir labi ar vecmāmiņu!
Tradicionālie vecmāmiņu vārdi
Daudzas ģimenes atkal un atkal izmanto to pašu tradicionālo vecmāmiņu vārdu. Citi ievieš nelielas variācijas. Šādas variācijas ir noderīgas, piemēram, lai atšķirtu vecmāmiņu un vecmāmiņu. Piemēram, ģimene var mainīt Grannie uz Gran-Gran vai Grannie B, lai atšķirtu paaudzes.
Lielākā daļa no šiem nosaukumiem ir aptuveni šķietami uz visiem laikiem.
- Gammy vai Gamma vai Gams
- Grams vai grami
- Gramma
- Grammy vai Grammie
- Vecmāmiņa vai vecmāmiņa
- Vecmāmiņa
- Vecmāmiņa
- Vecmāmiņa
- Grannie vai vecenīte
- Gran vai Gran-Gran
- Marme vai Marmi
- Mammy
- Mema vai MeMa vai Mima
Vārdi, kas visbiežāk raksturīgi noteiktām grupām
Daži vecmāmiņu vārdi ir īpaši izplatīti noteiktā ģeogrāfiskā reģionā vai etniskā grupā.
Piemēram, amerikāņu dienvidi ir pazīstami ar savu unikālo vecmāmiņu un citu nosaukumu nosaukumu. Šeit ir daži vārdi, kas attiecas tikai uz noteiktām valsts grupām vai to daļām.
- Big Mom or Big Momma
- Medus
- Mīļš
- Lolly
- Ma vai Maw
- MawMaw vai Mawmaw
- Memaw vai MeeMaw vai Mimaw
- Mamma-mamma
- Queenie
- Sassy
- Cukurs
- Mīļais
- Divas mammas (piemēram, otrā mama)
Mūsdienu vecmāmiņu vārdi
Dažas vecmāmiņas uzskata, ka tās neatbilst tipiskās vecmāmiņas veidam un meklē modernākus vecmāmiņu vārdus. Dažreiz šīs vecmāmiņas ir jaunākas par vidējo, dažkārt tās ir gūžas vecmāmiņas, bet biežāk tās vienkārši vēlas, lai vecmāmiņu vārdi, kas uztvertu viņu personības. Daži mēģina vienkārši iet pēc sava vārda, bet kāds - mazbērns vai cits ģimenes loceklis - parasti beidz pildīt ar segvārdu.
Vēsmas vecmāmiņas vārda pieņemšana ir kāda tendence starp mazuļa vecmāmiņu vecākiem. Tālāk ir tikai daži no vārdiem, kurus viņi ir pieņēmuši.
- Abba
- Amma
- Babe
- Bamba vai Bama
- BeBe
- Bella vai Belle
- Birdy vai Birdie
- Zaķis
- CeeCee vai Cici
- Coco
- Gabby vai Gabbi
- Gadijs vai Gadgi
- GiGi
- GoGo vai Gogi
- G-Ma vai G-Mom (arī uzrakstīts Geema vai Geemom)
- Glamma vai Glammy
- Grancy vai Grancie
- Kitty
- LaLa
- MayMay
- Mia
- Mimi
- Nina
- Pippi vai Pippa
- Teenie vai Teeny
Vecmāmiņa citās valodās
Dažas vecmāmiņas izvēlas vārdus, kurus atbalsta dažādas tautības vai kultūras, vai nu tāpēc, ka nosaukumi atspoguļo viņu mantojumu vai vienkārši tāpēc, ka viņiem patīk tas, kā viņi skaņas. Jums nav jābūt itāļu valodai, lai būtu Nonna!
Lielākajā daļā valstu vecmāmiņai ir vairāki atšķirīgi termini. Daži ir formāli, un daži ir neoficiāli.
Dažas no tām tiek izmantotas, lai apzīmētu vecmāmiņu, un dažas no tām tiek lietotas tiešās adreses izteiksmē. Var būt ļoti grūti noskaidrot, kādus vārdus bērni lieto kā vecmāmiņu vārdus. Turklāt daudzi no šiem nosaukumiem parādās vairākās variācijās un rakstībās, it īpaši, ja tie nāk no valodas, kurā tiek lietota atšķirīga alfabēta forma. Apsveriet šo sarakstu kā sākuma punktu, lai veiktu vairāk pētījumu.
- Afrikaans: Ouma
- Albāņu valodā: Gjyshe
- Ķīniešu: naiNai
- Dāņu: Bedstemoder
- Filipīniešu: Lola
- Flāmu: bomma
- Franču: vecmāmiņa
- Franču kanādietis: mémé
- Vācu valoda: Oma
- Grieķu: YaYa
- Havaju salas: Tutu
- Ebrejs: Savta
- Indoneziešu: Nenek
- Itāļu: nonna
- Japāņu: oba-chan
- Korejiešu: Halmoni
- Lietuviešu: Senelė
- Maori: Kuia vai Te Kuia
- Poļu valodā: Babcia
- Portugāļu valodā: VoVo
- Krievu: Babuška
- Somālija: Ayeeyo
- Spāņu: Abuela
- Jidišs: Bubbe
Kad bērniem ir vairāki vecvecāki
Daudziem bērniem šodien ir vairāk nekā viena vecmāmiņa. Patiešām, pateicoties radinieku attiecībām, dažiem ir puse duci. Mazbērniem, kuriem ir vairāk viena vecmāmiņa, dažas ģimenes izvēlas pievienot vecvecāku vārdu uzvārdu vai uzvārdu, ierodoties tādās kombinācijās kā Gramma Jean vai Grandma Brown.
Vecvecāku vārdi var izraisīt ģimenes konfliktu, tāpēc ir vērts kādu laiku domāt par savu izvēli. Jūs arī varētu vēlēties iziet biežāk uzdotos jautājumus par vecvecāku vārdiem.
Vecmātes vārda maiņa
Vecmāmiņām nevajadzētu pārāk piesaistīt saviem izraudzītajiem vārdiem. Vecmāmiņas mainīs jūsu dzīvi, un viņi var tikai mainīt savu rūpīgi atlasīto vecmāmiņas vārdu. Tomēr lielākā daļa vecmāmiņu ar prieku apmierina, neatkarīgi no tā, kāds vārds nāk no viņu mazbērnu lūpām.
Dažkārt vecmāmiņas pašas izlemj mainīt savus vārdus. Tas ir pilnīgi pieņemams, bet, ja kādu brīdi jūs esat saņēmis zināmu apzīmējumu, esiet gatavi citiem radīt sarežģījumus slēdža izveidē.
Vairāk resursu
Ja vēl neesat pārliecināts par to, kāda vecmāmiņas vārds jums ir piemērots, nekas nav kārtībā, gaidot, kamēr bērns piedzimst, un jūs patiešām esat vecmāmiņa. Jūs uzzināsiet vairāk par savu vecvecākušo stilu un varbūt atrodiet tikai perfektu vārdu. Protams, ja jūs gaidāt pietiekami ilgi, jūsu mazbērns var izvēlēties jūsu segvārdu. Vēl viena stratēģija ir apsvērt iespēju konsultēt grāmatas par vecvecāku vārdiem. Jūs varat piezvanīt mani Hoppa ir lieliska, lai apskatītos.
Vai jūs zināt vectēvu, kurš ir līdzīgā sarežģījumā?