Mūsdienu vecmāmiņas paplašina savu lomu un izvēlas dažādus vārdus. Ir daudz Omas, kuri nav Vācijas un daudzi Lolas, kas nav Filipīnieši. Ja jums patīk kāda no šiem etniskajiem nosaukumiem vai kādas vecmāmiņas vārds no citas valsts, jums vajadzētu justies brīvi to izvēlēties, lai gan vislabāk ir apspriest jebkuru vārdu, kuru jūs izvēlaties ar savu mazbērnu vecākiem.
Daudzi no šiem nosaukumiem parādās vairākās variācijās un rakstībās. Atcerieties, ka valodās tiek izmantoti dažādi alfabēti, kas padara tulkojumus angļu valodā sarežģītos.
Populāri vecmāmiņu etniskie vārdi
Šie nosaukumi ir viens no tiem, kas visbiežāk tiek izvēlēti tikai tādēļ, ka tie izklausās labi un ir viegli pateikt un pareizrakstības.
- Filipino: Lola ir vispopulārākā vecmāmiņas vārds. Citi nosaukumi, ko izmanto filipīnieši, ietver inang un tā variācijas indang, nanang, ingkong un nanay.
- Franču valodā: populāras izvēles ir Grand-mère vai Grandmere, bet dažreiz tiek izmantots Grand-maman, kā arī Gra-mere, Mémé un Mamé.
- Kanādas franču: Mémé un Mamie visbiežāk izmanto franču kanādieši.
- Vācu valoda: Oma ir viens no populārākajiem etniskiem vecmāmiņu vārdiem, un to bieži izmanto vecmāmiņas bez vācu kultūras mantojuma.
- Grieķiete: varbūt tāpēc, ka tas vienkārši izklausās priecīgs, grieķu YaYa ir populāra vecmāmiņas segvārds. Reizēm tas ir pārrakstīts ar pusi, un dažreiz tiek attēlots kā YiaYia.
- Havajieši: Tutu bieži izmanto abu dzimumu vecvecākiem, lai gan tehniski vecmāmiņas ir Tutu Wahine un vecāki ir Tutu Kane.
- Itāļu valodā: Nonna ir populāra vecmāmiņas vārds, iespējams, tāpēc, ka tas ir tuvu Nanai un citām pazīstama vecmāmiņas iesaukām.
Mazāk populāri etniskie vārdi
Nosaukumi, kas sekojuši, neuzkrītoši kā mēli, un daži no tiem var būt patiesi izaicinājumi burvībai.
Šī iemesla dēļ nav pārāk daudz vecmāmiņu, kas tos atlasa, ja vien tie neatspoguļo vismaz daļu no viņu mantojuma. Arī piezīme: Eiropā, kur ir notikusi liela pārvietošanās pāri robežām, vecmātes vārdi, kas tiek lietoti vienā valstī, bieži tiek uzklausīti arī kaimiņvalstīs.
- Ebreju valodā: ebreju vecmāmiņas parasti izvēlas ebreju Savta vai jidiša Bubbe. Abiem ir vairāki rakstzīmju varianti.
- Ķīnieši: populārie ķīniešu vecvecāku nosaukumi ir NaiNai, Ma Ma, Po Po un Wai Po, bet precīzi izvēlētais vārds ir atkarīgs no reģiona, valodas un vecmāmiņas, kas atrodas mātes vai tēva pusē.
- Flāmu valoda: flāmu valoda tiek lietota Flandrijā, kas ir Beļģijas ziemeļu daļa. Bomma un Bommi ir parastai flāmu vārdi vecmāmiņai, bet flāmu valodā arī izmanto Oma vai Omi.
- Īru valoda: Seanmhaatri ir īru vecmāmiņa, bet īru bērni daudz vairāk izmanto Maimeo vai Móraí.
- Japāņu: Obaasan ir japāņu vārds vecmāmiņai, bet japāņu zēniem un meitenēm daudz vairāk ir iespējams saukt vecmāmiņas Sobo vai Soba.
- Korejiešu valoda: Halmoni parasti tiek izmantots, lai gan to var izlikt kā Halmeoni vai saīsināt Halmi.
- Poļu valodā: Babcia, Babciu, Babunia, Babula un Babusia ir visas vecmāmiņas poļu vārdu variācijas. Vai tas ir brīnums, ka poļu mazbērni bieži saīsina šos noteikumus Bābai?
- Portugāļu valodā: gan portugāļu termins vecmāmiņa, gan vectēva vārds ir uzraksts "Avo", bet tiem ir dažādi diakritiskie marķējumi un izrunas.
- Krievu: Babuška ir krievu vecmāmiņas vārds, un, jā, krievu ligzdošanas lelles dažkārt saucas par babuškas lellēm.
- Spāņu valodas: Abuela un Abuelita ir kopīgi termini, kurus Lita bieži saīsina.
Nedaudz vairāk izvēles
Šie vecmāmiņu vārdi nav saistīti ar garākiem rakstiem, bet piedāvā dažas interesantas iespējas.
- Armēnija: armēņu valoda ir senā mēle, kas izmanto savu alfabētu. Armēņu vārds vecmāmiņai, transliterēts, ir Tatik .
- Kambodža: oficiālā valoda ir khmeru, un vecmāmiņa ir Yeay vai Yiey .
- Horvātija. Horvātijas valoda tiek runāta Horvātijā, Bosnijā un Hercegovinā un tās apkārtnē. Horvātijas vārds vecmāmiņai ir Baka .
- Īslande: Amma ir islandiešu vārds vecmāmiņai. Vairākās citās valodās vārds nozīmē "māte".
- Malajiešu valoda: cilvēki Singapūrā, Malaizijā un Indonēzijā var runāt malajiešu valodā. Malajiešu vārds vecmāmiņai ir Nenek .
- Rumānija: Rumānijas un Moldovas iedzīvotāji var runāt rumāņu valodā un var nosaukt savu vecmāmiņu Bunica .
- Svahili: daudzi afrikāņi runā par svahili. Tā ir Tanzānijas, Kenijas un Kongo Demokrātiskās Republikas oficiālā valoda. Svahili vārds vecmāmiņai ir Bibi .